Páginas

LUNDI 1 ABRIL


Koulè Blan
LENDI ANNDAN SEMÈN PAK LA
PREMYE MOSO LABIB
“Jezi sa a, Bondye fè l’ resisite, nou tout nou sèvi l’ temwen”.
NAN LIV TRAVAY APOT YO 2, 14. 22-32
Jou Pannkòt la, Pyè kanpe avèk onz yo, li leve vwa l’, li deklare:
“Mesye Juif yo ak nou tout ki abite Jerizalèm, aprann sa, pare zòrèy nou nan pawòl mwen yo. Mesye Izrayèl yo, koute pawòl sa yo: Jezi moun Nazarèt la, mesye sa a Bondye te sèvi l’ temwen nan mitan nou an, avèk mèvèy, pwodij ak siy Bondye te fè pa lantremiz li nan mitan nou, jan nou konnen an, se li menm nou te touye a, lè nou fin renmèt li nan men mechan yo pou yo fè l’ pase tray, daprè plan Bondye te fikse ak prevwayans li. Bondye leve l’, li detwi soufrans anba tè yo, paske sa pa t’ posib pou l’ te ret kenbe anba l’. Sèke David di osijè l’: "mwen te wè Granmèt la devan fas mwen davans tout tan, paske li adwat mwen, mwen p’ap tranble. Se pousa kè m’ kontan, lang mwen ap fete, ata chè m’ ret poze nan esperans; paske ou p’ap lage nanm mwen anba tè a, ou p’ap kite Sen w’ nan wè dekonpozisyon.Ou fè m’konnen wout lavi a, w’ap plen m’ ak kè kontan devan fas ou". "Mesye frè m’ yo, kite m’ pale nou kareman sou papa nou David, li mouri, yo antere li, kavo l’ lakay nou jous jounen jodi a. Kòm li te pwofèt, li te konnen Bondye te fè l’ sèman osijè fwi ren li, pou l’ te fè l’ chita sou fotèy li, li te prevwa li t’ap pale sou rezireksyon Jezikri a, sèke li pa abandone anba tè a, chè l’pa wè dekonpozisyon. Jezi sa a, Bondye resisite l’, nou tout nou sèvi l’ temwen".
Pawòl Granmèt la
R/Mèsi Bondye, mèsi.
SÒM REPONS 15, l-2a e 5. 7-8. 9-10. 11
R/ Prezève m’,Bondye, paske mwen espere nan ou.
Prezève m’ Bondye, paske mwen espere nan ou. Mwen di Granmèt la: "Se Granmèt mwen mwen ou ye, Granmèt, pòsyon eritaj mwen ak kalis mwen: se ou menm ki kenbe destine mwen.R.
M’ap fè konpliman pou Granmèt la ki ban m’ entelijans; menm nannuit ren m’ ban m’ leson.Mwen te mete Granmèt la devan fas mwen tout tan, paske li adwat mwen, mwen p’ap tranble.R.
Se pousa kè m’ kontan, tout andan fon kè m’ ap danse; menm chè m’ poze nan esperans.
Paske ou p’ap lage nanm mwen nan abitasyon mò yo, ou p’ap kite sen w’ nan wè dekonpozisyon.R.
W’ap fè m’ konnen wout lavi yo, kè kontan k’ap debòde avèk fas ou,
plezi adwat ou jous pou tout tan.R.
(Kantik si yo vlé, tankou pi ro, ...)
ALÉLOUYA Ps 117, 24
R. Aleouya. Jou sa a Granmèt la fè a;
se pou nou fete, se pou nou kontan nan li. R. Alelouya.
LEVANJIL
“Anonse frè m’ yo pou y’al nan Galile, se la y’a wè m’”.
MEN BÒN NOUVÈL JEZIKRI A DAPRÈ MATYE KI SEN 28, 8-15
Lè sa a: medam yo pati byen vit sot nan kavo a ak sezisman ak gran kè kontan, y’al pot nouvèl bay disip li yo. Jezi vin rankontre yo, li di: "Salu". Yo menm yo pwoche, yo kenbe pye l’, yo adore l’. Lè sa a atò, Jezi di yo: “Pa pè; ale, anonse frè m’ yo, pou y’al nan Galile, se la y’a wè m”. Pandan y’ale, gen kèkzen nan gad yo ki rive nan vil la; yo anonse gran prèt yo tout sa k’ te pase. Yo rasanble, yo fè reyinyon avèk ansyen yo, yo bay sòlda yo anpil lajan, yo di:“Di se disip li yo ki vin nannuit, yo vòlè l’, pandan nou t’ap dòmi. Si prefè a aprann sa, n’a konvenk li, n’a fè nou gen asirans”. Yo menm, lè yo vin resevwa lajan an, yo fè jan yo te aprann yo a. Pawòl sa a gaye kay Juif yo jous jounen jodi a.
An nou fè Lwanj ak konpliman pou pawòl Bondye a
R/ Lwanj pou ou, Granmè
REFLEKSYON:Jodi lendi, premye jou nan gran semèn Pak la, se kòm si se menm dimanch rezireksyon an n’ap pwolonje diran uit (8) jou, pou nou fete gran fèt laviktwa Jezikri pote sou lanmò a, se triyonf lavi sou lanmò. Sa se yon gran espwa pou tout kretyen ak tout moun ki vle suiv Granmèt la. Jezi kraze lanmò, li leve vivan; konsa yon jou nou va resisite ansanb avèk li yon nan lavi ki p’ap jan fini an. Se Sen Pòl ki di nou si nou mouri avèk Kris la, avèk n’ap reviv.
Se poutèt sa nan premye moso Labib la, nou wè jan Apot Pyè, granmesi fòs Lespri Sen an, li te deklare kokenn chenn evènman sa a, li te temwaye gwo viktwa sa etan li di pèp juif ke Jezi sa yo te touye sou kwa a, Bondye leve l’ byen vivan. Sa se bon jan nouvèl esperans lan, Bondye nou an se Bondye lavi a, se pa Bondye lanmò. Se lavi li vle pou tout pitit li yo.
Moso Levanjil Matye nou sot li a rankonte kòman Jezi te manifeste l’ bay yon gwoup medam ki te suiv li, menm aprè lanmò, ki te toujou prezan ak li, ni nan bon tan ni nan move tan. Jezi pwofite rankont li fè ak yo aprè rezireksyon li pou l’ voye yo anonse mesaj li a bay disip li yo: “Pa pè; ale, anonse frè m’ yo, pou y’al nan Galile, se la y’a wè m”. Se menm gran mesaj sa a Jezi vle kominike nou jodi a, nou pa bezwen pè anonse bòn novèl li a, li la, li kanpe ansanm avèk nou; puiske li ranpotè laviktwa, nou kapab di nan li nou genyen laviktwa tou.
Yon lòt ti kesyon nou ka poze tèt nou: sa Galile vle di nou nan mesaj sa? Nou kapab idantifye vil sa ak peyi nou Ayiti, Jezikri nan mitan, l’ap resisite peyi a piti piti, siy resireksyon komansè leve nan li, malgre pafwa nou kapab wè sa sèlman ak je lafwa. An nou renouvle lafwa nou, lespwa nou nan Bondye lavi sa a, ann di l’ nou vle viv nan lajwa ak lapè li pote pou nou ak resireksyon l’ lan.
LAPRIYÈ:Granmèt m’ap di w’ mèsi poutèt ou vle m’ fè yon rezireksyon nan lavi m’, m’ap mande w’fòs pou m’ kapab temwaye nouvèl resireksyon w’ lan nan fason m’ap viv chak jou.
PWOPOZISYON:Fè yon ti lis siy resireksyon ou genyen nan lavi ou e nan lavi kominote kotè w’ap viv la.

No hay comentarios:

Publicar un comentario