Páginas

SAMDI 25

Koulè Vèt
PREMYE LEKTI
"Yo rele kot Granmèt la sou miray pitit fi Siyon an".
LEKTI LIV LAMANTASYON 2,2. 10-14. 18-19
Granmèt la chavire, li pa menaje okenn bèlte Jakòb yo; nan kòlè l’ li dekonstonbre kay defans vyèj Jida a, li jete l’ atè; li avili rèy li ak chèf li yo.
Yo chita atè a, yo pe bouch yo, granmoun pitit fi Siyon yo, yo vide sann sou tèt yo, yo abiye avèk rad sak: yo drive tèt yo atè a, vyèj Jerizalèm yo.
Je m’ febli ak dlo kriye, zantray mwen boulvèse; fwa m’ vide atè a sou malè pitit fi pèp mwen an, pandan ti bebe ak sa k’ nan tete ap mouri sou laplas vil la. Y’ap di manman yo: "Kote ble a ak diven an?" pandan y’ap mouri tankou moun ki blese sou plas lavil la, pandan y’ap rann nam yo sou kè manman yo.
Ak kilès pou m’ konpare ou, ak kilès pou m’ fè ou sanble, pitit fi Jerizalèm? Ak kilès pou m’ konpare ou, pou m’ konsole ou, vyèj pitit fi Siyon? Sèke malè ou la gran tankou lanmè; kilès ki pou geri ou?
Pwofèt ou yo te gen pou ou vizyon manti, vizyon moun fou; yo pa t’ dekouvri ou fot ou a, pou yo te chofe ou fè penitans; yo te fè ou deklarasyon k’ap twonpe ou, k’ap vire tèt ou.
Kè yo rele kot Granmèt la sou miray pitit fi Siyon an; kite dlo ki sot nan je ou koule tankou larivyè lajounen kon lannuit; pa pran repo, pa kite pòpyè je ou pe bouch yo.
Leve, fè lwanj nan nuit nan kòmansman vèy yo; vide kè ou tankou dlo devan fas Granmèt la; leve men ou kote l’ pou nam ti pitit ou yo, yo menm ki mouri ak grangou nan mitan tout kalfou yo.
Pawòl Granmèt la.
SÒM REPONS 73, 1-2. 3-5a. 5b-7. 20-21 (r.: 19b)
R/ Lavi pòv ou yo, pa bliye l’ jouskalafen.
Poukisa, Bondye, ou rejte jouskalafen, ou fache ak gwo kòlè nou mouton pak ou yo?
Sonje sila yo ou rasanble a, sa ou te posede depi nan kòmansman an.
Ou te delivre ti plant eritaj ou a, mòn Siyon kote ou abite a.R.

Leve pye ou vin nan debri tout tan yo: lènmi an demoli tout bagay nan kay sakre a.
Yo pouse gwo rèl, sila yo ki rayi ou yo, nan mitan sila yo ou te rasanble a. Yo plase siy pa yo kòm sèl siy.
Yo te parèt tankou moun k’ap voye kout rach sou tèt mòn, nan rak bwa.
Yo fann pòt li yo yon ti moman; ak rach, ak mas, yo jete l’.
Yo boule kay sakre ou la ak dife, yo avili joupa non ou nan atè.R.

Voye je sou kontra-a, paske kachèt peyi a plen ak joupa britalite.
Pa kite pòv la tounen ak lawont; pòv la ak malere a ap fè lwanj pou non ou. R.
LEVANJIL
"Anpil moun ap vin sot nan direksyon solèy leve ak nan direksyon solèy kouche, y’ap sou tab avèk Abraam, Izaak epi Jakòb".
MEN BÒN NOUVÈL JEZIKRI A DAPRÈ MATYE KI SEN 8, 5-17
Lè sa a:
Pandan Jezi t’ap antre Kafanawòm, yon kapitèn pwoche kote l’, li lapriyè l’, li di: "Granmèt, sèvitè m’ nan kouche lakay la, li pa kapab fè mouvman, l’ap soufri anpil". Jezi di l’: "M’a prale, m’ap geri li".
Kapitèn nan reponn, li di: "Granmèt, mwen pa merite pou ou antre anba tonnèl mwen, men di yon pawòl sèlman, sèvitè m’ nan ap geri. Sèke mwen menm ki yon moun ki anba pouvwa lòt moun, mwen gen sòlda anba pouvwa m’, mwen di sa a: 'Ale', epi l’ale; epi lòt la: 'Vini', li vini; epi sèvitè m’ nan: 'Fè sa', epi li fè l’.
Lè Jezi tande sa, li sezi, li di moun yo ki t’ap suiv li yo: "An verite mwen di nou, mwen pa jwenn yon lafwa gran konsa nan Izrayèl. Mwen di nou anpil moun ap vin sot nan direksyon solèy leve ak solèy kouche,y’ap sou tab avèk Abraam ak Izaak epi Jakòb nan rèy syèl la; men pitit rèy nan menm, y’ap jete yo nan fènwa deyò yo: kote sa a ap gen dlo nan je ak manje dan". Jezi di kapitèn nan: "Ale, jan ou kwè a, se pou sa fèt konsa". Sèvitè l’ la geri menm lè sa a.
Lè Jezi antre nan lakay Pyè, li wè bèlmè l’ kouche, mare ak lafyèv. Li touche men l’, lafyèv la kite l’; li leve, li sèvi yo.
Lè aswè rive, yo mennen anpil moun ki te gen demon, li chase lespri yo avèk yon mo, li geri tout moun ki te malad; pou sa pwofèt Izayi te di a te kapab reyalize: "Li pran feblès nou yo, li pote maladi nou yo".
An nou fè lwanj ak konpliman pou pawòl Bondye Granmèt la.
REFLEKSYON : «Granmèt, mwen pa merite pou ou antre anba tonnèl mwen, men di yon pawòl sèlman, sèvitè m’ nan ap geri»
Jodi a, nan Levanji la, nou dekouvri lanmou, lafwa, konfyans ak senplisite kè yon kapitèn ki renmen yon sèvitè li anpil. Li tèlman tèlman gen sousi, li bay tèt li pwoblèm pou sèvitè sa a, atèlpwen li koube li byen ba  devan Jezi e li plenyen ba li: «Granmèt, sèvitè m’ nan kouche lakay la, li pa kapab fè mouvman, l’ap soufri anpil» (Mt 8,6). Demand sa li te fè Jezi an favè sèvitè li a, te jwenn yon repons tousuit: «M’a prale, m’ap geri li» (Mt 8,7).
Tout sa ki pral pase aprè sa, abouti nan yon seri temwayaj lafwa ak konfyans. Kapitèn nan pa konsidere li diy men li eksprime lafwa li ak konfyans li nan Jezi an favè lòt yo, sa ki fè Jezi te eksprime li konsa: «An verite mwen di nou, mwen pa jwenn yon lafwa gran konsa nan Izrayèl» (Mt 8,10).
Nou ta kapab poze tèt nou kesyon, kisa ki pouse Jezi akonpli yon mirak. Souvan nou mande yon bagay, men nou ta di Bondye pa okipe nou! E tout sa, antan nou gen asirans Bondye toujou tande demand nou yo. Alò, kisa ki pase menm? Pèt nou panse nou fè yon demand kòrèk, men èske nou mande menm jan ak kapitèn nan?  Lapriyè kapitèn nan pa egoyis, men li plen ak lanmou, senplisite ak konfyans. Sen Pyè Krizològ di nou: «Fòs lanmou an pa konsidere posiblite yo (…). Lanmou an pa disène, li pa reflechi, li pa konnen okenn agiman. Lanmou an, se pa reziyasyon devan sa ki enposib, paske li pa kite difikilte yo fè li pè».
Èske se konsa nou priye? «Granmèt, mwen pa merite pou ou antre anba tonnèl mwen» (Mt 8,8). Sa a se repons kapitèn nan, èske se kalite santiman sa a ou genyen? Èske lafwa ou sanble ak pa kapitèn nan ?  Se Sen Maksim ki di nou : «Se sèl lafwa ki kapab konprann mistè sa a, lafwa ki se poto mitan ak fondasyon tout sa ki depase eksperyans ak konesans òdinè». Si ou gen kalite lafwa sa a, ou menm tou ou va tande pawòl sa yo : «Ale, jan ou kwè a, se pou sa fèt konsa". Sèvitè l’ la geri menm lè sa a.» (Mt 8,13).
Lasent Vyèj Mari, Manman nou, ou menm ki si tèlman te gen lafwa, esperans ak lanmou, aprann nou priye kòmsadwa pou nou jwenn tout favè nou bezwen nan men Bondye.

LAPRIYÈ: Jezi o, ou menm ki te vini sou tè a pou ou kapab libere nou, tanpri kase tout chenn ki mare nou. Amèn

PWOPOZISYON: M’ap priye pou yon moun ki gen pwoblèm.

No hay comentarios:

Publicar un comentario