Koulè Blan
KÒ AK SAN JEZIKRI KI SEN ANPIL LA
(Gran Fèt)
PREMYE LEKTI
"Sa a se san kontra a, sa Granmèt la pase avèk nou an".
LEKTI LIV EKZÒD 24, 3-8
Jou sa yo, Moyiz rive, li rakonte
pèp la tout pawòl Granmèt la ansanm ak tout desizyon l’ yo. Tout pèp la reponn
ak yon sèl vwa, yo di : "Tout pawòl Granmèt la di yo, n’ap obsève
yo". Moyiz ekri tout pawòl Granmèt la ; li leve granmaten, li bati
yon lotèl anba mòn nan, ansanm ak douz gwo wòch li mete kanpe pou douz fanmi
Izrayèl yo. Li voye kèk ti gason nan pitit Izrayèl yo ; yo ofri sakrifis
antye, ak sakrifis jèn ti towo kòm sakrifis lapè pou Granmèt la. Moyiz pran mwatye
nan san an, li mete nan yon basin ; lòt mwatye a, li vide l’ sou lotèl la.
Li pran liv kontra a, li li l’ nan zòrèy pèp la; yo di: "Tout sa
Granmèt la di, n’ap fè l’, n’ap obeyi l’". Moyiz pran san an, li vide l’
sou pèp la, li di: "Sa a, se san kontra a, sa Granmèt la pase avèk nou an
daprè tout pawòl sa yo".
Pawòl
Granmèt la.
SÒM REPONS 116, 12-13. 15 ak 16bc. 17-18
R/ M’ap pran kalis delivrans la, m’ap rele non Granmèt la.
Sa pou m’ fè pou m’ renmèt Granmèt
la pou tout sa l’ fè pou mwen. M’ap leve kalis ki sove nou an, m’ap rele non
Granmèt la.R.
Li gen valè devan je Granmèt la,
lanmò zanmi l’ yo. Mwen se sèvitè ou, pitit sèvant
ou, ou kase chenn mwen an.R.
M’ap ofri ou sakrifis pou m’ di ou
mèsi, m’ap rele non Granmèt la. Sa m’ te pwomèt Granmèt la, m’ap regle l’ devan
tout pèp li a.R.
DEZYÈM LEKTI :
LEKTI LÈT POU EBRE YO 9, 11-15
Frè m’ yo :
Jezikri rive kòm prèt an chèf pou
byen ki gen pou vini yo. Li travèse yon joupa ki pi gran, ki pi siperyè, ki pa
fèt ak men moun, sa vle di ki pa sot nan menm konpozisyon avèk sa Bondye kreye
yo. Li pa pran san bouk ak san ti towo, men se ak pwòp san pa l’ li sèvi, yon
sèl fwa pou tout li antre nan kote ki sen an, li delivre nou pou tout tan. Si
san bouk ak san towo ak san gazèl yo konn vide sou moun ki gen tach yo, sa pwòpte
kò yo pou sèvis Bondye a, san Jezikri ap fè pi byen toujou, li menm ki fin ofri
tèt li san tach bay Bondye pa pouvwa Lespri ki la pou tout tan an. L’ap netwaye
konsyans nou sot nan aktivite lanmò yo, pou nou kapab sèvi Bondye vivan an. Jezikri
sèvi entèmedyè pou yon nouvo kontra. Konsa, lanmò l’ sèvi pou delivre nou sot
nan peche ki te fèt parapò a premye kontra a. Moun yo Bondye rele a, y’ap resevwa
eritaj pou tout tan an, sa Bondye te pwomèt la.
LEVANJIL
"Sa a se
kò m’, sa a se san m’".
MEN BÒN
NOUVÈL JEZIKRI A DAPRÈ SEN MAK 14, 12-16. 22-26
Premye jou
azim yo, lè yo t’ap fè sakrifis pak la, disip Jezi yo di l’: "Ki kote ou
vle n’al pare pou ou manje pak la?" Li voye de nan disip li yo, li di yo:
"Ale nan lavil la, gen yon mesye k’ap pote yon krich dlo, l’ap rankontre
nou, suiv li. Kote l’a antre a, n’a di mèt kay la: 'Mèt la di ki kote pyès mwen
an ye, kote pou m’ manje pak la avèk disip mwen yo?' L’a montre nou yon gran pyès
anwo a, ki pare, byen kouvri ak tapi; se la n’a pare pou nou". Disip yo sòti,
yo rive nan lavil la, yo jwenn jan l’ te di yo a, yo pare pak la.
Pandan y’ap manje, li pran pen an, li beni l’, li kase l’,
li ba yo l’, li di: "Pran, sa a se kò m’ nan". Li pran kalis la, li
lapriyè pou di Bondye mèsi, li ba yo li, yo bwè ladan l’ yo tout. Li di yo:
"Sa a se san mwen an, se san kontra a, ki vide pou pakèt moun yo. An verite
mwen di nou, mwen pa gen dwa janm bwè ankò nan fwi pye rezen an jous jou sa a
lè m’a bwè l’ tou nouvo nan peyi Bondye ki wa a". Lè yo fin chante sòm yo,
yo sòti, y’al sou mòn pye oliv yo.
An nou
fè lwanj ak konpliman pou pawòl Bondye a.
REFLEKSYON: Jodi
a se yon gwo fèt, puiske n’ap selebre prezans Jezi nan mitan nou nan Lekaristi
a. Se yon gwo kado Bondye fè nou: «Sa a
se kò mwen (…). Sa a se san mwen». (Mk 14,22-24). Konsa, li enpòtan pou nou
prepare kè nou, pou nou louvri nou pou akeyi abondans gras sa a k’ap koule nan
sous lekaristik la.
Avèk
manje pak la, pèp jwif la te konn sonje istwa delivrans la, mèvèy Bondye te fè
pou pèp li a, an patikilye mèvèy liberasyon anba esklavaj Lejip la. Nan selebrasyon sa a chak fanmi te konn manje ti mouton pak
la. Se Jezikri ki vin tounen vrè mouton pak ki la pou tout tan, sila yo
sakrifye sou lakwa a e yo manje kòm Pen nan Lekaristi a.
Lekaristi a se sakrifis: se sakrifis kò Jezi ak san li ki
vèse pou nou tout. Se yon sakrifis ki te fèt davans nan moman dènye Soupe Jezi
avèk patizan li yo. Se yon sakrifis ki aktyalize nan chak lamès. Vrèman vre, se
nan Lekaristi a nou jwenn nouriti nou: se nouvo manje ki bay kretyen an fòs ak
kouraj antan li sou wout la pou ale kay Papa a.
Lekaristi a, se prezans Kris la nan mitan nou. Kris la ki
leve byen vivan an e ki resevwa kouwòn glwa a, li la yon fason ke nou pa kapab
fin konprann men yon fason reyèl, nan Lekaristi a. Se prezans ki mande nou yon
atitid adorasyon e ki envite nou kominye pèsonèlman avèk Jezi. Se yon prezans
ki ba nou garanti ke Jezi la avèk nou e l’ap akonpli zèv delivrans li nan lavi
nou.
Lekaristi a se yon mistè lafwa. Li se «sant» e li se «kle»
lavi Legliz la. Li se sous ak rasin ekzistans kretyen an. San eksperyans lekaristik
la, lafwa kretyèn ta sèlman yon filozofi.
Avèk enstitisyon Lekaristi a
Jezi ba nou kòmandman lanmou an. Nan batèm nou nou antre nan yon mòd lavi
tounèf, antan nou nouri ak Lekaristi a. Dinamik lavi sa a pouse nou renmen lòt
yo e menm bay lavi nou: se sa ki fè yo kapab rekonèt nou se patizan Jezikri
tout bon vre.
Kris la renmen nou paske li resevwa lavi Papa a. Lè nou resevwa lavi nan men Papa a,
espesyalman nan Lekaristi a, n’ap renmen.
LAPRIYÈ: Mèsi Jezi pou kò ou
ak san ou ou ba nou nan Lekaristi a. Adorasyon pou ou. Lwanj ak konpliman pou
ou, jodi a e pou toutan. Amèn.
PWOPOZISYON: Pran yon moman nan jounen an pou kontanple prezans
sakramantèl Jezi nan Lekaristi a. Mete ajenou devan Sen Sakreman pou adore Jezi
ak yon kè ki sensè an silans.
No hay comentarios:
Publicar un comentario